My Way 가사 영어 - My Way gasa yeong-eo

Truth in Lyrics

프랭크 시나트라 마이웨이 영어 가사 해석 ; Frank Sinatra - My Way

"My Way"


And now, the end is near
 And so I face the final curtain
 My friend, I'll say it clear
 I'll state my case, of which I'm certain
 I've lived a life that's full
 I traveled each and every highway
 And more, much more than this, I did it my way
이제 끝이 가까워.
그래서 내 인생의 마지막 장을 맞이하네.
친구여, 분명히 말하네.
내가 확신하는 내 입장을 말하려하네.
가득찬 삶을 살았고
모든 고속도로를 다 달리면서 여행했지만
이것보다, 이보다 훨씬 더, 나는 내 길을 갔네.

 Regrets, I've had a few
 But then again, too few to mention
 I did what I had to do and saw it through without exemption
 I planned each charted course, each careful step along the byway
 And more, much more than this, I did it my way
후회, 조금은 했지.
그렇지만, 말할 정도는 아냐.
나는 내 할일을 했고 예외없이 지켜봤지.
승산이 있는 길을 계획했고 그 길을 따라 신중한 걸음을 옮겼지.
그보다, 그것보다도 나는 내 길을 갔네.


 Yes, there were times, I'm sure you knew
 When I bit off more than I could chew
 But through it all, when there was doubt
 I ate it up and spit it out
 I faced it all and I stood tall and did it my way
그래, 그런 때가 있었어, 자네도 알겠지만
내가 소화할 수 있는 것보다 많은 것들을 삼키려 했을 때
하지만 모두를 통틀어, 의심이 있었을 때
나는 그것을 삼키고 다시 뱉어 냈지.
정면으로 승부하고 우뚝서서 내 길을 갔네.

 I've loved, I've laughed and cried
 I've had my fill, my share of losing
 And now, as tears subside, I find it all so amusing
 To think I did all that
 And may I say, not in a shy way
 Oh, no, oh, no, not me, I did it my way
나는 사랑했네, 웃기도 하고, 울기도 했네.
잃어버리는 것도 실컷했지.
그리고 눈물이 가라앉은 지금, 그게 재밌었다는 것을 깨닫지. 
내가 그 모든 것을 했다는 생각이
그러니 이렇게 말해도 될까, 수줍지 않은 태도로
오, 내가 아니네, 나는 나의 길을 갔네.

 For what is a man, what has he got?
 If not himself, then he has naught
 To say the things he truly feels and not the words of one who kneels
 The record shows I took the blows and did it my way
남자란 무엇인가? 그는 무엇을 가졌나?
만일 그 자신이 아니라면 아무것도 아니지.
그가 무릎꿇는 것들이 아닌 진정 느끼는 것을 말하는 것은
그 기록이 내가 정면 승부를 했고 내 길을 갔다는 것을 보여주네.

 Yes, it was my way
그러네, 그것은 나의 길이었네.