Summer time 가사 - summer time gasa

cinnamons 시나몬즈 - summertime 서머타임 가사,번역,한국어개사

Summer time 가사 - summer time gasa
오티엘2019. 9. 1. 15:27

https://youtu.be/RusKAHCV5SQ

제사랑 다즈비님이 커버해주신 영상을 뒤늦게 봐버려서! 추가합니다!!

처음 딱 듣자마자 헉 어디서 많이 들어봤는데!!!! 했던 노래였어요

어디서 들어봤는지는 모르겠지만 노래 너무 좋지 않나요? ㅠㅠㅠㅠㅠ

완전 일본 여름 느낌 노래라서 좋아요 ㅠㅠㅠㅠ 여름 다지나갔지만 여름노래는 언제나 좋은법!!

의역,오역 있습니다

불펌X 가사 사용시 출처꼭 밝혀주세요!!!!!!!!!!

최대한 부르기 편하게끔 개사하는 편입니다

시간이 아무리 지나도 꾸준히 많이 봐주시는 거의 효자상품 번역글이 되버렸네요 ㅋㅋㅋㅋㅋ

이제 많은분들이 이곡을 알아줘서 행복합니다 ㅠㅠㅠㅠㅠ

아주약간 해석을 수정했습니다 보러오신 여러분 한번 한국어부분으로 따라불러보기 도전해주세요!

君の虜になってしまえばきっと

키미노 토리코니 낫테 시마에바 킷토

너만의 포로가 되어버리다면 분명

この夏は充実するのもっと

코노 나츠와 쥬우지츠스루노 못토

이번 여름은 최고의 여름 될거야

もう戻れなくたって忘れないで

모우 모도레나쿠탓테 와스레나이데

이제 돌아가지 못해도 잊지말아줘

何年経っても言えない

난넨탓테모 이에나이

몇년이 지나도 말못해

後悔したって構わない

코우카이시탓테 카마와나이

아무리 후회해도 나는괜찮아

でも言葉はここまで出てるの ねぇサマータイム

데모 코토바와 코코마데 데테루노 네에 사마-타이무

그치만 '사랑해'가 목끝까지 올라왔어 음~ 서머타임

海岸通りを歩きたい

카이간 토오리오 아루키타이

해안가를 함께 걷고싶어

ドライブだってしてみたい

도라이부탓테 시테미타이

드라이브도 함께 해보고싶어

ただ視線を合わせてほしいの ねぇサマータイム

타다 시센오 아와세테호시이노 네에 사마-타이무

그냥 계속 마주보며 눈맞추고 싶어 음~ 서머타임

夜明けまで海辺走って 潮騒に包まれたいね

요아케마데 우미베하싯테 시오사이니 츠츠마레타이네

새벽까지 바닷가를 걸으며 파도소리에 끌어안기고싶어

彼女の仕草が甘いね

카노죠노 시구사가 아마이네

그녀의 움직임이 달콤하네

君の虜になってしまえばきっと

키미노 토리코니 낫테 시마에바 킷토

너만의 포로가 되어버리다면 분명

この夏は充実するのもっと

코노 나츠와 쥬우지츠스루노 못토

이번 여름은 최고의 여름 될거야

噂のドリーミンガール忘れないで

우와사노 도리-밍가-루 와스레나이데

소문속 드리밍걸을 잊지말아줘

でも気持ちを伝えてしまえばいつか

데모 기모치오 츠타에테시마에바 이츠카

그치만 이감정을 전해버리면 언젠가

この夢は覚めてしまうだろうな

코노 유메와 사메테시마우다로우나

이 꿈에서 깨어날수밖에 없겠지

青い影が揺れる街角

아오이 카게가 유레루 마치카도

파란 그림자 흔들리는 길모퉁이

占いなんて信じない

우라나이난테 신지나이

사랑점같은건 믿지않아

運命なんてあるわけない

운메이난테 아루와케나이

운명같은게 있을리없잖아

ただ本当のことを知りたいの ねぇサマータイム

타다 혼토노코토오 시리타이노 네에 사마-타이무

그냥 진짜 너에대한걸 알고싶은걸 음~ 서머타임

近づく距離にも気づかない

치카즈쿠 쿄리니모 키즈카나이

가까운 거리에서도 눈치못채네

胸の高鳴りごまかせない

무네노 타카나리 고마카세나이

두근대는 심장소리 속일수없어

でも昔と変わらずニブいの ねぇサマータイム

데모 무카시토 카와라즈 니부이노 네에 사마-타이무

그치만 옛날부터 변함없이 둔감하네 음~ 서머타임

思い出は色褪せたって

오모이데와 이로아세탓테

추억들은 빛이 바래가고

惚れた腫れたの仲がいいね

호레타 하레타노 나카가이이네

홀딱 홀랑 반한게 사이 좋네

*호레타,~레타= 홀딱 반해버리다

여기서는 호레타랑 하레타랑

사이가 좋다고 의인화 시켰어요

彼女の笑顔が憎いね

카노죠노 에가오가 니쿠이네

그녀의 웃는얼굴이 너무미워

君の虜になってしまえばきっと

키미노 토리코니 낫테 시마에바 킷토

너만의 포로가 되어버리다면 분명

この夏は充実するのもっと

코노 나츠와 쥬우지츠스루노 못토

이번 여름은 최고의 여름 될거야

噂のドリーミンガール忘れないで

우와사노 도리-밍가-루 와스레나이데

소문속 드리밍걸을 잊지말아줘

でも気持ちを伝えてしまえばいつか

데모 기모치오 츠타에테시마에바 이츠카

그치만 이감정을 전해버리면 언젠가

この夢は覚めてしまうだろうな

코노 유메와 사메테시마우다로우나

이 꿈에서 깨어날수밖에 없겠지

青い影が揺れる

아오이 카게가 유레루

파란 그림자 흔들리는

君の虜になってしまえばきっと

키미노 토리코니 낫테 시마에바 킷토

너만의 포로가 되어버리다면 분명

この夏は充実するのもっと

코노 나츠와 쥬우지츠스루노 못토

이번 여름은 최고의 여름 될거야

噂のドリーミンガール忘れないで

우와사노 도리-밍가-루 와스레나이데

소문속 드리밍걸을 잊지말아줘

でも気持ちを伝えてしまえばいつか

데모 기모치오 츠타에테시마에바 이츠카

그치만 이감정을 전해버리면 언젠가

この夢は覚めてしまうだろうな

코노 유메와 사메테시마우다로우나

이 꿈에서 깨어날수밖에 없겠지

青い影が揺れる街角

아오이 카게가 유레루 마치카도

파란 그림자 흔들리는 길모퉁이